p = polnisch польский
P. = Panzerabwehrabteilung противотанковый дивизион
P. = Park склад; парк
P. = Patrone патрон
P. = Pegel топ. футшток
P. = Pommern Померания
*P. = Personen& легковой, пассажирский
*P. = Pferd(e&) лошадь (конский)
*P. = Pionier& сапёрный
*P. = ss Post& почтовый
*P. = Posten пост, часовой
*P. = Pulver& пороховой
Pl (2 usw) = 1, (2. usw) Abteilung des Heerespersonalamtes 1-й (2-й и т. д.) отдел управления кадров сухопутной армии
PA = Persohalamt главное управление кадров
P. A. A. = Panzerabwehrabteilung противотанковый дивизион
Packh. = Packhülle картонная упаковка (для патронов)
Pak = Panzerabwehrkanone противотанковая пушка
Pак 97/38 = французская 75-мм пушка обр. 1897 г. на лафете немецкой противотанковой 50-мм пушки обр. 1938 г.
P. A. K. = Panzerabwehrkompanie противотанковая рота
PAnw = Postanweisung перевод по почте
Panz, A. Ob. Kdo, см. Pz. AOK.
Panz, Div. = Panzerdivision танковая дивизия
Panz. Gran. Werf.Zg. (Sfl.) = Panzergranatwerferzug (Selbstfahrlafetten) миномётный взвод на самоходах
Panz. Gren. Kp. = Panzergrenadierkompanie мотострелковая рота
Panz, Kps. = Panzerkorps танковый корпус
Panz. Nachsch. Lag. = Panzernachschublager склад снабжения бронетанковых войск
Panz. Tr. = Panzertruppen бронетанковые войска
Panz. Werf. = Panzerwerfer бронированный миномёт
Pap. M. = Papiermühle топ. бумажная фабрика
Patr. = Patrone патрон
Patr. = Patrouille [A.-B., Щв.] разъезд, дозор
Patr. m. E. = Patrone mit Eisenkern патрон с пулей с железным сердечником
Patr. P. m. K. = Patrone mit Phosphorgeschoß und (Stahl-)Kern патрон с бронебойно-зажигательной пулей
Patr. W. = Patronenwagen патронная повозка
Pav. = Pavillon топ. павильон
P. B. = Pionierbataillon сапёрный батальон
P. B.-St. = Panzerbeobachtungsstelle бронированный наблюдательный пункт
P. B. W. = Prüung der Bekleidungswirtschaft проверка вещевого хозяйства
PC = Panzersprengbombe полубронебойная бомба
PD = Panzerdurchschlagbombe бронебойная бомба
pers. = persönlich личный; лично
Pers. = Personal персонал; личный состав, кадры
Pf. = gedeckter Güterwagen für Pferdetransport ж.-д. закрытый товарный вагон для лошадей
Pf. = Pionierfahrzeug сапёрная повозка (прицеп)
P. F. = Personenfähre топ. людской паром [перевоз]
Pf. 6 = Schnellbrückenwagen повозка со звеньями разборного моста; повозка со штурмовыми мостиками
Pf. 8 = Bockwagen козловая повозка
Pf. 9, 15 = Pontonwagen понтонная повозка
Pf. 10 = Bockwagen козловая повозка-прицеп
Pf. 11 = Pontonwagen понтонная повозка-прицеп
Pf. 12 = Rampenwagen повозка для береговой аппарели
Pf. 15 = leichter Pontonwagen лёгкая понтонная повозка
Pf. 21 = Flammenwerferfüllwagen повозка для заправки огнемётов
Pf. 22 = Pionierhandkarren сапёрная ручная тележка
Pf(d). = Pferd(e&) лошадь (конский)
Pf. D. = Pferdedepot ремонтное депо, депо конского запаса
Pfd. Erg. V. = Pferdeergänzungsvorschrift положение о пополнении конским составом
Pfd. Trsp. Kp. = Pferdetransport-kompanie транспортная рота по перевозке лошадей
Pfd. Vorm. Offz. = Pferdevormusterungsoffizier начальник отделения ремонтирования [осмотра и учёта подлежащих реквизиции лошадей]
Pf. Ers. V. = Pferdeersatzvorschrift положение о пополнении конским составом
Pfflb. = Pferdefeldbahn полевая узкоколейка с конной тягой
Pf. Kr. S. Punkt, Pf. Kr. S. Stellen Pferdekrankensammelpunkt, Pferdekrankehsammelstelle приёмник для больных лошадей
Pf. L(az). = Pferdelazarett ветеринарный лазарет
Pfm. feuchte = feuchte Pferdemaske влажный конский противогаз
Pf. Park = Pferdepark ремонтное конское депо, табун
Pf. Pk. см. Pf.-Park.
Pf. Sa. PI. = Pferdesammelplatz пункт сбора лошадей
Pf. Tr. W. = Pferdetransportwagen фургон [повозка, вагон, автомашина] для перевозки лошадей
Pfw., Pf. W. = Pferdewärter конюх
Pf. W. = Pferdewechsel смена лошадей; почтовая станция
Pf.-Wagen = Pferdewagen вагон для перевозки лошгдей
PFZ = Pferdezug конная тяга; на конной тяге
Pg. = Parteigenosse член партии P. O. = Perlitguß перлитовый (сталистый) чугун
Pgn. = Parteigenossin женщина член партии
P. H. W. = Polizei-Hauptwachtmeister полицейский главный вахтмистр
Pi. = Pionier& сапёрный
Pi. Abt. = Kavallerie-Pionierabteilung конно-сапёрный дивизион
Pi. B., Pi. Batl., Pi. Btl. = Pionier-Bataillon сапёрный батальон
Pi. Baukp. = Pionier-Baukompanie сапёрная строительная рота
Pi. Ers. = Pionierersatz комплектование инженерных войск
Piko = Pionierkommandeur начальник инженерной службы
Pi. K(p). = Pionierkompanie сапёрная рота
Pi. La. = Pionierlandungs& сапёрно- десантный
Pi. La. Führ. = Pionierlandungsbootsführer командир сапёрного десантного бота
Pi. Landgs. Kp. = . Pionierlandungskompanie десантная сапёрная рота
Pi L B = Pionierlandungsboot сапёрный десантный бот
Pi. Ldg. Kp. = Pionierlandungskompanie десантная сапёрная рота
Pi. Lehr. und Vers. Btl. = Pionier-Lehr- und Versuchs-Bataillon учебно-испытательный сапёрный батальон
Pi. Msch. Zg. = Pioniermaschinenzug взвод строительных машин
Pi. Nachr. Ers. = Pioniernachrichtenersatz комплектование подразделений связи инженерных войск
Pion. = Pionier& [А.-В.] сапёрный, инженерный
Pi. Pk. Kp. = Pionierparkkompanie инженерно-парковая рота
Pi. Rgt. = Pionierregiment сапёрный полк
Pi. Sch. = Pionierschule военно-инженерное училище
Pi. Schär. Btl. = Pionier-Schärenbataillon шхерно-сапёрный батальон
Pi. Sperr. Kol. = Pioniersperrkolonne транспорт с заградительным инженерным имуществом
Pi. Sp. Kol. см. Pi. Sperr Kol.
Pi. Spr. M. = Pionier-Sprengmittel сапёрные подрывные средства (шашки и стандартные заряды)
Pi.-Trupp = Pioniertrupp сапёрное отделение
Pi. Üb. Pl. = Pionierübungsplatz учебный инженерный полигон
Pi. V. Kо = Pionierverbindungskommando сапёрное отделение для связи
Pi. Zd. M. = Pionier-Zündmittel сапёрные принадлежности для взрывания
Pi. Zg. = Pionierzug сапёрный взвод
Pi. Zg. (gp.) = Pionierzug (gepanzert) сапёрный взвод на бронетранспортёрах
Pi. Zug (mot.) (gep) = Pionierzug (motorisiert) (gepanzert) сапёрный взвод на бронетранспортёрах
Pk. = Park [Шв.] парк, склад
P. K. = Pionierkommandeur старший сапёрный офицер, начальник инженерной службы
P. K. = Propagandakompanie рота пропаганды
Pkt. = Punkt точка, пункт
Pkw., P. K. W. = Personenkraftwagen легковой автомобиль
Pl. = Platz место, пункт
PL = Panzerabwehrlehrabteilung учебный противотанковый дивизион (на погонах)
Pl. Abt. = Planungsabteilung плановый отдел
plm. = planmäßig штатный; табельный
Pl. P. = Plattenpulver пластинчатый порох
PLP = Postleitpunkt почтово-пересыльный пункт
Pl. Patr. = Platzpatrone холостой патрон
Pl. Ü. = Planübergang топ. переезд в уровень
Pl. W. = Planwagen повозка с брезентовым верхом
Plz. = Planzeiger координатная мерка
P. M. = Pulvermagazin пороховой склад [магазин, погреб]
P-Meldung = Pferdemeldung донесение о наличном составе лошадей
PmW = Personenzug mit Wehrmacht(s)teil пассажирский поезд с вагонами для военнослужащих
P. Nachr. Bl. = Pioniernachrichtenblatt бюллетень инженерных войск
PO = Postordnung почтовый устав
Pol. = Polizei полиция
Pol. H. = Politisches Handbuch руководство по политической работе (в германской армии)
Pol. Wchtm. = Polizeiwachtmeister полицейский вахмистр
Pont. = Ponton(ier&) понтон (понтонер, понтонный)
p.p. = praemissis praemittendis и т. д., и т. д.
Pr = Preßstoff пластмасса
Pr. см. Preuß.
Preispr. = Preisprüfung проверка цен
Preuß. = Preußisch прусский
Prfm. = Prüfmeister старший технический контролёр
Pr.-Geshoß = Phosphorgeschoß фосфорная (зажигательная) пуля
Prop. Abt. = Propagandaabteilung батальон пропаганды
Prop. Kр. = Propagandakompanie рота пропаганды, агитрота
Prov. = Proviant продовольствие
Pr. W. = Propagandawerfer аппарат для метания листовок
PS = Pferdestärke(n) мощность лошадиных сил
P. S. = Pionierschule инженерное училище
P Sch A = Postscheckamt контора по выдаче почтовых чеков
P. S. Gr. = Panzer-Sprenggranate полубронебойная граната
PSSt = Postsammelstelle пункт сбора почтовой корреспонденции
P. S. W. = Polizeisonderwagen полицейский бронеавтомобиль
pt. = Punkt [Шв. ] точка, высота
P. Ü. = Postüberwachung почтовая цензура
P. Üb. Ger. = Peilübungsgerät тренировочная пеленгаторная установка
Pumpw. = Pumpwerk насосная станция
Puw. = Prüfanstalt und Werft авиастроительная и испытательная мастерская
P. V. = Pontonier-Vorschrift устав понтонных частей
P. V. = Pulverzerleger пиротехнический самоликвидатор
Pvhs. = Pulverhaus пороховой склад
P. V. W. = Postvorschrift für die Wehrmacht наставление по военно-почтовой службе
P. W. = Personenwagen пассажирский вагон
P. W. см. Pol. Wchtm.
Pz. = Panzer& броневой; бронебойный; танковый
PZ = Personalamt, Zentralabteilung центральный отдел главного управления кадров
P. Z. = Personenzug пассажирский поезд
P. Z. = Pferdezug конная тяга
Pz. A. A. = Panzerabwehrabteilung противотанковый дивизион
Pz. Abt. = Panzerabteilung танковый батальон
Pz. Abt. Stb. Kp. = Panzerabteilungsstabskompanie штабная рота танкового батальона
Pz. Abt. verl. = Panzerabteilung verladen танковый батальон, возимый на грузовиках
Pz. Abw. = Panzerabwehr& противотанковый
Pz. Abw. A. см. Pz. A. A.
Pz. Abw. Ers. = Panzerabwehrersatz комплектование противотанковых частей
Pz. Abw. Handgr. = Panzerabwehrhandgranate противотанковая ручная граната
Pz. Abw. K. = Panzerabwehrkompanie противотанковая рота
Pz. Abw. Nachr. Ers. = Panzerabwehrnachrichtenersatz комплектование подразделений связи противотанковых частей
Pz. Abw Zg. = Panzerabwehrzug противотанковый взвод
Pz. A. Ger. Pk. = Panzerarmeegerätepark склад [парк] технического имущества танковой армии
Pz. A. K. = Panzerabwehrkompanie противотанковая рота
Pz. ALA = Panzeraufklärungslehr-abteilung учебный разведывательный батальон бронетанковых войск
Pz. AOK. = Panzerarmeeoberkommando командование [управление] танковой армии
Pz. Aufkl. Kp. = Panzeraufklärungskompanie разведывательная рота танкового соединения
Pz. B. = Panzerbüchse противотанковое ружьё, ПТР
Pz. Bef. Wg. = Panzerbefehlswagen бронированная штабная машина
Pz. Beob. Battr. = Panzerbeobachtungsbatterie батарея артиллерийской разведки (АИР) танкового соединения
Pz. Besch. Tafel = Panzerbeschußtafel таблица стрельбы по танкам
Pzbrgr.-Patr. = Panzerbrechende Granatenpatrone патрон с бронебойным снарядом
Pz. Brig. = Panzerbrigade танковая бригада
Pz. B. Tr. = Panzerbüchsentrupp отделение противотанковых ружей
Pz. Btr. см. Pz. B. Tr.
Pz. D. = Panzerdeck мор. броневая палуба
P. Z. D. = Pionierzwischendepot промежуточный склад инженерного имущества
Pz. D(iv). = Panzerdivision танковая дивизия
Pz. Fü. = Panzerführer командир танка
Pz.Fu. Ers. = Panzerfunkersatz комплектование танковых частей радистами
Pz. Fu. K(p). = Panzerfunkkompanie радиорота танкового соединения
Pz. Fu. Tr. = Panzerfunktrupp танковая радиостанция
Pz. Fu. Wart. = Panzerfunkwart механик танковых радиостанций
Pz. Fu. Wg. = Panzerfunkwagen радиобронеавтомобиль
Pzg. = Panzerzug бронепоезд
Pz. G. K. = Panzergrenadierregiment мотострелковый полк танковой дивизии
Pzgr. = Panzergranate бронебойный снаряд
Pz. Gr. Div. = Panzergrenadierdivision моторизованная пехотная дивизия (с 7/VII 1943 г.)
Pzgr. Patr. = Panzergranatenpatrone патрон с бронебойным снарядом
Pz. Gr. rot = Panzergranate rot бронебойный снаряд с красной полосой над ведущим пояском
Pz. Gurt. = Panzergürtel мор. броневой пояс
Pz. Inst. Abt. = Panzerinstandsetzungsabteilung танкоремонтный батальон
Pz. Jag. = Panzerjäger& противотанковый
Pz. Jag. Abt. = Panzerjägerabteilung противотанковый дивизион [батальон]
Pz. Jg. см. Pz. Jag.
Pzjg Tiger = Panzerjäger Tiger танк «тигр»
Pz. K. = Panzerkompanie танковая рота
Pz. K. Nachr. Abt. = Panzerkorpsnachrichtenabteilung батальон связи танкового корпуса
Pz. Kpf. W. = Panzerkampfwagen танк
Pz. Kpfw. Nachb. = Panzerkampfwagennachbildung макет танка
Pz. Kw., Pzkw. = Panzerkampfwagen танк, танковый
Pzkw. Zug. = Panzerkampfwagenzug взвод танков
Pzm = Panzermantel бронированный кожух (пулемёта)
Pz. Nachr. Kp. = Panzernachrichtenkompanie рота связи танкового соединения
Pz. Offz. b. Ch. d. Gen. St. d. H. = Panzeroffizier beim Chef des Generalstabs des Heeres офицер [инспектор] бронетанковых войск при начальнике генерального штаба
Pz. Pi. Btl. = Panzerpionierbataillon сапёрный батальон танковой дивизии
Pz. Pi. Kol. = Panzerpionierkolonne инженерный парк сапёрного батальона танкового соединения
Pz. Pi. Kp. = Panzerpionierkompanie сапёрная рота танкового соединения
Pz. R(gt). = Panzerregiment танковый полк
Pz. Sfl. 1 = Panzerselbstfahrlafette бронированный самоходный лафет 76-мм пушки (на шасси танка II)
Pz. Sfl. 2 = Panzerselbstfahrlafette 2 бронированный самоходный лафет 76 мм пушки (на шасси чехословацкого танка, 1938 г.)
Pz. Sp. Ers. = Panzerspäh(wagen)-ersatz комплектование бронеавтомобильных частей
Pzsprgr.-Patr. = Panzersprenggranatpatrone патрон с полубронебойнsv снарядом
Pz. Sp. Schwd. = Panzerspähschwadron бронеавтомобильный эскадрон
Pz. Sp. Wg. = Panzerspähwagen бронеавтомобиль
Pz. Stu. Gesch. Kp. = Panzersturmgeschützkompanie рота бронированных штурмовых орудий (22 орудия)
Pztr. = Panzertruppe бронетанковые войска
Pz. Tr. Gesch. Ers. = Panzertruppengeschützersatz снабжение бронетанковых частей орудиями
Pz. Tsp. W. = Panzertransportwagen бронетранспортёр
Pz. Vern. Tr. см. Pz. V. Tr.
Pz. V. Tr. = Panzervernichtungstrupp группа [звено] истребителей танков
Pzw. = Panzerwagen танк

