p = polnisch польский

  P. = Panzerabwehrabteilung противотанковый дивизион

  P. = Park склад; парк

  P. = Patrone патрон

  P. = Pegel топ. футшток

  P. = Pommern Померания

  *P. = Personen& легковой, пассажирский

  *P. = Pferd(e&) лошадь (конский)

  *P. = Pionier& сапёрный

  *P. = ss Post& почтовый

  *P. = Posten пост, часовой

  *P. = Pulver& пороховой

  Pl (2 usw) = 1, (2. usw) Abteilung des Heerespersonalamtes 1-й (2-й и т. д.) отдел управления кадров сухопутной армии

  PA = Persohalamt главное управление кадров

  P. A. A. = Panzerabwehrabteilung противотанковый дивизион

  Packh. = Packhülle картонная упаковка (для патронов)

  Pak = Panzerabwehrkanone противотанковая пушка

  Pак 97/38 = французская 75-мм пушка обр. 1897 г. на лафете немецкой противотанковой 50-мм пушки обр. 1938 г.

  P. A. K. = Panzerabwehrkompanie противотанковая рота

  PAnw = Postanweisung перевод по почте

  Panz, A. Ob. Kdo, см. Pz. AOK.

  Panz, Div. = Panzerdivision танковая дивизия

  Panz. Gran. Werf.Zg. (Sfl.) = Panzergranatwerferzug (Selbstfahrlafetten) миномётный взвод на самоходах

  Panz. Gren. Kp. = Panzergrenadierkompanie мотострелковая рота

  Panz, Kps. = Panzerkorps танковый корпус

  Panz. Nachsch. Lag. = Panzernachschublager склад снабжения бронетанковых войск

  Panz. Tr. = Panzertruppen бронетанковые войска

  Panz. Werf. = Panzerwerfer бронированный миномёт

  Pap. M. = Papiermühle топ. бумажная фабрика

  Patr. = Patrone патрон

  Patr. = Patrouille [A.-B., Щв.] разъезд, дозор

  Patr. m. E. = Patrone mit Eisenkern патрон с пулей с железным сердечником

  Patr. P. m. K. = Patrone mit Phosphorgeschoß und (Stahl-)Kern патрон с бронебойно-зажигательной пулей

  Patr. W. = Patronenwagen патронная повозка

  Pav. = Pavillon топ. павильон

  P. B. = Pionierbataillon сапёрный батальон

  P. B.-St. = Panzerbeobachtungsstelle бронированный наблюдательный пункт

  P. B. W. = Prüung der Bekleidungswirtschaft проверка вещевого хозяйства

  PC = Panzersprengbombe полубронебойная бомба

  PD = Panzerdurchschlagbombe бронебойная бомба

  pers. = persönlich личный; лично

  Pers. = Personal персонал; личный состав, кадры

  Pf. = gedeckter Güterwagen für Pferdetransport ж.-д. закрытый товарный вагон для лошадей

  Pf. = Pionierfahrzeug сапёрная повозка (прицеп)

  P. F. = Personenfähre топ. людской паром [перевоз]

  Pf. 6 = Schnellbrückenwagen повозка со звеньями разборного моста; повозка со штурмовыми мостиками

  Pf. 8 = Bockwagen козловая повозка

  Pf. 9, 15 = Pontonwagen понтонная повозка

  Pf. 10 = Bockwagen козловая повозка-прицеп

  Pf. 11 = Pontonwagen понтонная повозка-прицеп

  Pf. 12 = Rampenwagen повозка для береговой аппарели

  Pf. 15 = leichter Pontonwagen лёгкая понтонная повозка

  Pf. 21 = Flammenwerferfüllwagen повозка для заправки огнемётов

  Pf. 22 = Pionierhandkarren сапёрная ручная тележка

  Pf(d). = Pferd(e&) лошадь (конский)

  Pf. D. = Pferdedepot ремонтное депо, депо конского запаса

  Pfd. Erg. V. = Pferdeergänzungsvorschrift положение о пополнении конским составом

  Pfd. Trsp. Kp. = Pferdetransport-kompanie транспортная рота по перевозке лошадей

  Pfd. Vorm. Offz. = Pferdevormusterungsoffizier начальник отделения ремонтирования [осмотра и учёта подлежащих реквизиции лошадей]

  Pf. Ers. V. = Pferdeersatzvorschrift положение о пополнении конским составом

  Pfflb. = Pferdefeldbahn полевая узкоколейка с конной тягой

  Pf. Kr. S. Punkt, Pf. Kr. S. Stellen Pferdekrankensammelpunkt, Pferdekrankehsammelstelle приёмник для больных лошадей

  Pf. L(az). = Pferdelazarett ветеринарный лазарет

  Pfm. feuchte = feuchte Pferdemaske влажный конский противогаз

  Pf. Park = Pferdepark ремонтное конское депо, табун

  Pf. Pk. см. Pf.-Park.

  Pf. Sa. PI. = Pferdesammelplatz пункт сбора лошадей

  Pf. Tr. W. = Pferdetransportwagen фургон [повозка, вагон, автомашина] для перевозки лошадей

  Pfw., Pf. W. = Pferdewärter конюх

  Pf. W. = Pferdewechsel смена лошадей; почтовая станция

  Pf.-Wagen = Pferdewagen вагон для перевозки лошгдей

  PFZ = Pferdezug конная тяга; на конной тяге

  Pg. = Parteigenosse член партии P. O. = Perlitguß перлитовый (сталистый) чугун

  Pgn. = Parteigenossin женщина член партии

  P. H. W. = Polizei-Hauptwachtmeister полицейский главный вахтмистр

  Pi. = Pionier& сапёрный

  Pi. Abt. = Kavallerie-Pionierabteilung конно-сапёрный дивизион

  Pi. B., Pi. Batl., Pi. Btl. = Pionier-Bataillon сапёрный батальон

  Pi. Baukp. = Pionier-Baukompanie сапёрная строительная рота

  Pi. Ers. = Pionierersatz комплектование инженерных войск

  Piko = Pionierkommandeur начальник инженерной службы

  Pi. K(p). = Pionierkompanie сапёрная рота

  Pi. La. = Pionierlandungs& сапёрно- десантный

  Pi. La. Führ. = Pionierlandungsbootsführer командир сапёрного десантного бота

  Pi. Landgs. Kp. = . Pionierlandungskompanie десантная сапёрная рота

  Pi L B = Pionierlandungsboot сапёрный десантный бот

  Pi. Ldg. Kp. = Pionierlandungskompanie десантная сапёрная рота

  Pi. Lehr. und Vers. Btl. = Pionier-Lehr- und Versuchs-Bataillon учебно-испытательный сапёрный батальон

  Pi. Msch. Zg. = Pioniermaschinenzug взвод строительных машин

  Pi. Nachr. Ers. = Pioniernachrichtenersatz комплектование подразделений связи инженерных войск

  Pion. = Pionier& [А.-В.] сапёрный, инженерный

  Pi. Pk. Kp. = Pionierparkkompanie инженерно-парковая рота

  Pi. Rgt. = Pionierregiment сапёрный полк

  Pi. Sch. = Pionierschule военно-инженерное училище

  Pi. Schär. Btl. = Pionier-Schärenbataillon шхерно-сапёрный батальон

  Pi. Sperr. Kol. = Pioniersperrkolonne транспорт с заградительным инженерным имуществом

  Pi. Sp. Kol. см. Pi. Sperr Kol.

  Pi. Spr. M. = Pionier-Sprengmittel сапёрные подрывные средства (шашки и стандартные заряды)

  Pi.-Trupp = Pioniertrupp сапёрное отделение

  Pi. Üb. Pl. = Pionierübungsplatz учебный инженерный полигон

  Pi. V. Kо = Pionierverbindungskommando сапёрное отделение для связи

  Pi. Zd. M. = Pionier-Zündmittel сапёрные принадлежности для взрывания

  Pi. Zg. = Pionierzug сапёрный взвод

  Pi. Zg. (gp.) = Pionierzug (gepanzert) сапёрный взвод на бронетранспортёрах

  Pi. Zug (mot.) (gep) = Pionierzug (motorisiert) (gepanzert) сапёрный взвод на бронетранспортёрах

  Pk. = Park [Шв.] парк, склад

  P. K. = Pionierkommandeur старший сапёрный офицер, начальник инженерной службы

  P. K. = Propagandakompanie рота пропаганды

  Pkt. = Punkt точка, пункт

  Pkw., P. K. W. = Personenkraftwagen легковой автомобиль

  Pl. = Platz место, пункт

  PL = Panzerabwehrlehrabteilung учебный противотанковый дивизион (на погонах)

  Pl. Abt. = Planungsabteilung плановый отдел

  plm. = planmäßig штатный; табельный

  Pl. P. = Plattenpulver пластинчатый порох

  PLP = Postleitpunkt почтово-пересыльный пункт

  Pl. Patr. = Platzpatrone холостой патрон

  Pl. Ü. = Planübergang топ. переезд в уровень

  Pl. W. = Planwagen повозка с брезентовым верхом

  Plz. = Planzeiger координатная мерка

  P. M. = Pulvermagazin пороховой склад [магазин, погреб]

  P-Meldung = Pferdemeldung донесение о наличном составе лошадей

  PmW = Personenzug mit Wehrmacht(s)teil пассажирский поезд с вагонами для военнослужащих

  P. Nachr. Bl. = Pioniernachrichtenblatt бюллетень инженерных войск

  PO = Postordnung почтовый устав

  Pol. = Polizei полиция

  Pol. H. = Politisches Handbuch руководство по политической работе (в германской армии)

  Pol. Wchtm. = Polizeiwachtmeister полицейский вахмистр

  Pont. = Ponton(ier&) понтон (понтонер, понтонный)

  p.p. = praemissis praemittendis и т. д., и т. д.

  Pr = Preßstoff пластмасса

  Pr. см. Preuß.

  Preispr. = Preisprüfung проверка цен

  Preuß. = Preußisch прусский

  Prfm. = Prüfmeister старший технический контролёр

  Pr.-Geshoß = Phosphorgeschoß фосфорная (зажигательная) пуля

  Prop. Abt. = Propagandaabteilung батальон пропаганды

  Prop. Kр. = Propagandakompanie рота пропаганды, агитрота

  Prov. = Proviant продовольствие

  Pr. W. = Propagandawerfer аппарат для метания листовок

  PS = Pferdestärke(n) мощность лошадиных сил

  P. S. = Pionierschule инженерное училище

  P Sch A = Postscheckamt контора по выдаче почтовых чеков

  P. S. Gr. = Panzer-Sprenggranate полубронебойная граната

  PSSt = Postsammelstelle пункт сбора почтовой корреспонденции

  P. S. W. = Polizeisonderwagen полицейский бронеавтомобиль

  pt. = Punkt [Шв. ] точка, высота

  P. Ü. = Postüberwachung почтовая цензура

  P. Üb. Ger. = Peilübungsgerät тренировочная пеленгаторная установка

  Pumpw. = Pumpwerk насосная станция

  Puw. = Prüfanstalt und Werft авиастроительная и испытательная мастерская

  P. V. = Pontonier-Vorschrift устав понтонных частей

  P. V. = Pulverzerleger пиротехнический самоликвидатор

  Pvhs. = Pulverhaus пороховой склад

  P. V. W. = Postvorschrift für die Wehrmacht наставление по военно-почтовой службе

  P. W. = Personenwagen пассажирский вагон

  P. W. см. Pol. Wchtm.

  Pz. = Panzer& броневой; бронебойный; танковый

  PZ = Personalamt, Zentralabteilung центральный отдел главного управления кадров

  P. Z. = Personenzug пассажирский поезд

  P. Z. = Pferdezug конная тяга

  Pz. A. A. = Panzerabwehrabteilung противотанковый дивизион

  Pz. Abt. = Panzerabteilung танковый батальон

  Pz. Abt. Stb. Kp. = Panzerabteilungsstabskompanie штабная рота танкового батальона

  Pz. Abt. verl. = Panzerabteilung verladen танковый батальон, возимый на грузовиках

  Pz. Abw. = Panzerabwehr& противотанковый

  Pz. Abw. A. см. Pz. A. A.

  Pz. Abw. Ers. = Panzerabwehrersatz комплектование противотанковых частей

  Pz. Abw. Handgr. = Panzerabwehrhandgranate противотанковая ручная граната

  Pz. Abw. K. = Panzerabwehrkompanie противотанковая рота

  Pz. Abw. Nachr. Ers. = Panzerabwehrnachrichtenersatz комплектование подразделений связи противотанковых частей

  Pz. Abw Zg. = Panzerabwehrzug противотанковый взвод

  Pz. A. Ger. Pk. = Panzerarmeegerätepark склад [парк] технического имущества танковой армии

  Pz. A. K. = Panzerabwehrkompanie противотанковая рота

  Pz. ALA = Panzeraufklärungslehr-abteilung учебный разведывательный батальон бронетанковых войск

  Pz. AOK. = Panzerarmeeoberkommando командование [управление] танковой армии

  Pz. Aufkl. Kp. = Panzeraufklärungskompanie разведывательная рота танкового соединения

  Pz. B. = Panzerbüchse противотанковое ружьё, ПТР

  Pz. Bef. Wg. = Panzerbefehlswagen бронированная штабная машина

  Pz. Beob. Battr. = Panzerbeobachtungsbatterie батарея артиллерийской разведки (АИР) танкового соединения

  Pz. Besch. Tafel = Panzerbeschußtafel таблица стрельбы по танкам

  Pzbrgr.-Patr. = Panzerbrechende Granatenpatrone патрон с бронебойным снарядом

  Pz. Brig. = Panzerbrigade танковая бригада

  Pz. B. Tr. = Panzerbüchsentrupp отделение противотанковых ружей

  Pz. Btr. см. Pz. B. Tr.

  Pz. D. = Panzerdeck мор. броневая палуба

  P. Z. D. = Pionierzwischendepot промежуточный склад инженерного имущества

  Pz. D(iv). = Panzerdivision танковая дивизия

  Pz. Fü. = Panzerführer командир танка

  Pz.Fu. Ers. = Panzerfunkersatz комплектование танковых частей радистами

  Pz. Fu. K(p). = Panzerfunkkompanie радиорота танкового соединения

  Pz. Fu. Tr. = Panzerfunktrupp танковая радиостанция

  Pz. Fu. Wart. = Panzerfunkwart механик танковых радиостанций

  Pz. Fu. Wg. = Panzerfunkwagen радиобронеавтомобиль

  Pzg. = Panzerzug бронепоезд

  Pz. G. K. = Panzergrenadierregiment мотострелковый полк танковой дивизии

  Pzgr. = Panzergranate бронебойный снаряд

  Pz. Gr. Div. = Panzergrenadierdivision моторизованная пехотная дивизия (с 7/VII 1943 г.)

  Pzgr. Patr. = Panzergranatenpatrone патрон с бронебойным снарядом

  Pz. Gr. rot = Panzergranate rot бронебойный снаряд с красной полосой над ведущим пояском

  Pz. Gurt. = Panzergürtel мор. броневой пояс

  Pz. Inst. Abt. = Panzerinstandsetzungsabteilung танкоремонтный батальон

  Pz. Jag. = Panzerjäger& противотанковый

  Pz. Jag. Abt. = Panzerjägerabteilung противотанковый дивизион [батальон]

  Pz. Jg. см. Pz. Jag.

  Pzjg Tiger = Panzerjäger Tiger танк «тигр»

  Pz. K. = Panzerkompanie танковая рота

  Pz. K. Nachr. Abt. = Panzerkorpsnachrichtenabteilung батальон связи танкового корпуса

  Pz. Kpf. W. = Panzerkampfwagen танк

  Pz. Kpfw. Nachb. = Panzerkampfwagennachbildung макет танка

  Pz. Kw., Pzkw. = Panzerkampfwagen танк, танковый

  Pzkw. Zug. = Panzerkampfwagenzug взвод танков

  Pzm = Panzermantel бронированный кожух (пулемёта)

  Pz. Nachr. Kp. = Panzernachrichtenkompanie рота связи танкового соединения

  Pz. Offz. b. Ch. d. Gen. St. d. H. = Panzeroffizier beim Chef des Generalstabs des Heeres офицер [инспектор] бронетанковых войск при начальнике генерального штаба

  Pz. Pi. Btl. = Panzerpionierbataillon сапёрный батальон танковой дивизии

  Pz. Pi. Kol. = Panzerpionierkolonne инженерный парк сапёрного батальона танкового соединения

  Pz. Pi. Kp. = Panzerpionierkompanie сапёрная рота танкового соединения

  Pz. R(gt). = Panzerregiment танковый полк

  Pz. Sfl. 1 = Panzerselbstfahrlafette бронированный самоходный лафет 76-мм пушки (на шасси танка II)

  Pz. Sfl. 2 = Panzerselbstfahrlafette 2 бронированный самоходный лафет 76 мм пушки (на шасси чехословацкого танка, 1938 г.)

  Pz. Sp. Ers. = Panzerspäh(wagen)-ersatz комплектование бронеавтомобильных частей

  Pzsprgr.-Patr. = Panzersprenggranatpatrone патрон с полубронебойнsv снарядом

  Pz. Sp. Schwd. = Panzerspähschwadron бронеавтомобильный эскадрон

  Pz. Sp. Wg. = Panzerspähwagen бронеавтомобиль

  Pz. Stu. Gesch. Kp. = Panzersturmgeschützkompanie рота бронированных штурмовых орудий (22 орудия)

  Pztr. = Panzertruppe бронетанковые войска

  Pz. Tr. Gesch. Ers. = Panzertruppengeschützersatz снабжение бронетанковых частей орудиями

  Pz. Tsp. W. = Panzertransportwagen бронетранспортёр

  Pz. Vern. Tr. см. Pz. V. Tr.

  Pz. V. Tr. = Panzervernichtungstrupp группа [звено] истребителей танков

  Pzw. = Panzerwagen танк

КТО ИЩЕТ, ТОТ ВСЕГДА НАЙДЕТ. ИЩИТЕ И ОБРЯЩИТЕ.
Регистрация / Вход