n = nach в (куда)

  n = nördlich к северу

  n = norwegisch норвежский

  N = Nachrichten& ... связи

  N = Nachrichtenabteilung батальон связи

  N = Nachrichtenstelle ,пост связи; ист. разведывательный пункт

  N = Nacht ночь

  N. = Nebel& дымовой

  N = Nord(en) север

  N = Norwegen Норвегия

  N = Nummer номер

  n. A., n/A = neuer Art нового образца

  N. A. = Nachrichtenabteilung батальон связи; ист. разведывательный отдел штаба

  Na. Abt. = Nachrichtenabteilung батальон связи

  Na AZ = Nahaufklärungszug взвод ближней разведки

  Nachh. = Nachhut арьергард

  nachm. = nachmittags пополудни

  nachr. = nachrichtlich средствами связи

  Nachr. = Nachrichten& ...связи; ист. разведывательный

  Nachra, Nachr. A., Nachr. Abt. см. N. A.

  Nachr. Dolm. = Nachrichtendolmetscher переводчик войск связи, переводчик радиопередач

  Nachr. Ers, = Nachrichtenersatz комплектование войск связи

  Nachr. Ers. für mot. Aufkl. Einh. = Nachrichtenersatz für motorisierte Aufklärungeinheiten комплектование для подразделений связи разведывательных частей

  Nachr. Fernaufkl. Ers. Kp. = Nachrichten - Fernaufklärungsersatzkompanie запасная рота радиоподслушивания

  Nachr. Mech. = Nachrichtenmechaniker техник по имуществу связи

  Nachr. Nahaufkl. Ers. Kp. = Nachrichten - Nahaufklärungsersatzkompanie запасная рота подслушивания телефонных переговоров

  Nachr. Werkst. Kw. = Nachrichtenwerkstattkraftwagen автомобиль-мастерская для ремонта имущества связи

  Nachsch. = Nachschub(&) транспортный

  Nachsch. Kp. = Nachschubkompanie рота (подвоза) снабжения

  Nachsp. Kp. = Nachspitzenkompanie рота в тыльной заставе, тыльная охраняющая рота

  Nafü = Nachrichtenführer начальник связи

  Nahk. B(a)ttr. = Nahkampfbatterie батарея ближнего боя, батарея поддержки пехоты

  Naka = Nahkampfartillerie артиллерия поддержки пехоты, артиллерия ближнего боя

  Nakafü = Nahkampfartillerieführer начальник артиллерии ближнего боя [артиллерии поддержки пехоты]

  N AL = nichtaktive Landwehr ландвер, не призванный на службу

  Naino = Nachrichtenmitteloffizier офицер, заведующий техническим имуществом связи

  Na. O. = Nachrichtenoffizier офицер связи

  NAZ = Nachrichtenaufklärungszug разведывательный взвод войск связи

  n. B. = nördlicher Breite северной широты

  Nb = Nebeb дымовой, химический

  Nb = Nebeigeschoß дымовой снаряд

  NB. = Nachrichtenbetriebsleitung управление связи (министерства | рейхсвера)

  Nb. Ers. Abt. = Nebelersatzabteilung запасный химический [миномётный] дивизион

  Nbgr. = Nebelgranate дымовой снаряд

  Nb. Hgr. = Nebelhandgranate дымовая ручная граната

  Nb. K. = Nebelkerze дымовая свеча

  Nb. K. S = Schnellnebelkerze быстрогорящая дымовая свеча

  Nb. Kw = Nebelkraftwagen химическая автомашина

  Nbl. см. Nb.

  Nblm. = die Nebelmittel und ihre Handhabung германское наставление I по дымовым [химическим] веществам и обращению с ними

  Nbl. Tr. = Nebeltruppen (химиле> ско-)миномётные войска

  Nb. Nachr. Ers. Battr. = Nebelnachrich tenersatzbatterie запасная батарея связи миномётных войск

  Nb. Rgt. = Nebelregiment химический [миномётный] полк

  Nb. Tr. z. b. V. = Nebeltruppers zur besonderen Verwendung химические [миномётные] войска особого назначения

  Nb. W. = Nebelwerfer химический миномёт

  ND = Nachrichtendienst служба связи

  N. D. = Naturdenkmal топ. естественный памятник

  Ndr. = Nieder& топ. нижний

  Ne = Nitrozellulosepulver пироксилиновый порох

  Nebelw. Abt. = Nebelwerferabteilung химический батальон, миномётный батальон

  Neb. St. = Nebelstoff дымовое вещество

  N. E. K. = Nachrichtenmittelerprobungskommando команда по испытанию средств связи (военно-морского флота)

  Nerog = Gewerkschaft Neue Erdölraffinerie «Общество новых нефтеперегонных заводов»

  n. F. = neuer Form нового образца

  Nf = Nachrichtenfahrzeug повозка [машина] связи

  Nf 1 = schwerer Fernsprechwagen тяжёлая телефонная повозка

  Nf 2 = leichter Fernsprechwagen лёгкая телефонная повозка

  Nf 3 = leichter Funkwagen лёгкая повозка для рации

  Nff 4 = Funkwagen повозка для рации

  NF см. Nafü.

  NF = Niederfrequenz& низкой частоты

  n. f. D. = nur für Dienstgebrauch (только) для служебного использования

  N-Flugzeug = Nachtflugzeug самолёт для ночных полётов

  Ng = Nitroglyzerinpulver нитроглицериновый порох

  N. O. = Nahkampfgeschütz орудие ближнего боя

  N. O. = Nebengeschütz соседнее орудие

  N-Gerät = Nachrichtengerät имущество связи

  N. Ger. Wg. = Nachrichtengerätwagen машина [повозка] с имуществом связи

  Ngl. = Nitroglyzerin нитроглицерин

  Ngl.Bl.-P. = Nitroglyzerin-Blättchenpulver пластинчатый нитроглицериновый порох

  Ngl. P. = Nitroglyzerinpulver нитроглицериновый порох

  Ngl. P. PI. = Nitroglyzerinpulver-platten пластинчатый нитроглицериновый порох

  Ngl. Rg. P. = Nitroglyzerin-Ringpulver кольцеобразный нитроглицериновый порох

  Ngl. R. P. = Nitroglyzerin-Röhrenpulver трубчатый нитроглицериновый порох

  n. G. P. = neues Gewehrpulver новый винтовочный порох

  Ng. Pl. P. = Nitroglyzerin-Plattenpulver пластинчатый нитроглицериновый порох

  NHH = Nachrichtenhelferin(nen), Heer вольнонаёмная связистка сухопутной армии

  Nht = Nachhut [Шв.] арьергард

  Ni-Geschoß = Niespulvergelschoß химснаряд с чихательным составом

  Ni. Ku. = Nickelkupfer мельхиор

  n. J. = nächsten Jahres будущего года

  N. J. O. = Nacht Jagdgeschwader эскадра ночных истребителей

  Nk = Nahkampfmittel средства ближнего боя

  N. K. = Nachrichtenkompanie рота связи

  NKFD = Nazionalkommittee Freies Deutschland Национальный комитет «Свободная Германия»

  nkr = norvegische Kronen норвежских крон

  N. Kz. = Nebelkerze дымовая свеча

  NL = Niederlande Нидерланды (Голландия)

  N -Lager = Nachschublager скл ад снабжения

  N.Lg. см. N-Lager.

  nm = nachmittags пополудни

  n. M. = nächsten Monats будущего месяца

  Nm. = Nordmark Северный край (Шлезвиг-Гольштейн)

  N. M. A. = Nachrichtenmittelabteilung отдел средств связи

  N. Mun. = Nebelmunition дымовые снаряды

  N. N. = Normalnullpunkt средний уровень моря по футштоку в Амстердамской гавани

  NNO = Nordnordost(en) север-северо-восток, норд-нордост

  NNW = Nordnordwest(en) север-северо-запад, норд-нордвест

  N. O. = Nachrichtenoffizier начальник связи; ист. офицер-разведчик

  N. O. = Navigationsoffizier мор. старший штурман, командир штурманской боевой части

  NO = Nordost(en) северо-восток, нордост

  N. O. d. Regt. = Nachrichtenoffizier des Regiments начальник связи полка

  nördl. = nördlich северный; севернее, к северу

  nördl. B. см. n. B.

  nordostw. = nordostwärts северо-восточнее, к северо-востоку, на норд-ост

  nordw. = nordwestlich северо-западный; к северо-западу; на норд-вест

  norw. = norwegisch норвежский

  NO z N = Nordost zu Nord мор. норд-ост-тэн-норд

  NOzO = Nordost zu Ost мор, норд-ост-тэн-ост

  N. P. = Nitropenta тэн, пентаэритриттетранитрат

  N. P. = Nullpunkt нулевая точка, нуль-пункт

  Nr = Nummer номер

  Nrh = Niederrhein Нижний Рейн

  Ns = Fahrtruppen, Nachschubtruppen транспортные войска

  Ns = Inspektion der Fahrtruppe инспекция транспортных войск

  Ns = Luftnachrichtenschule школа связи воздушных сил (обозначение на погонах)

  Ns = Nachschub подвоз снабжения; транспортный

  Ns = Niedersachsen Нижняя Саксония (Брауншвейг и часть Ганновера)

  N. S. = Nachrichtenstelle пост связи

  N. S. = National-Sozialistisch национал-социалистский

  N. S. A. = Nachtsignalapparat мор. прибор для ночной сигнализации

  N. S. B. f. L. = National-Sozialistischer Bund für Leibesübungen фашистский спортивный союз

  Nsch. Kol. = Nachschubkolonne транспорт снабжения

  Nsch. Kp. = Nachschubkompanie рота снабжения

  N. S. Doz. B. = National-Sozialistischer Dozentenbund фашистский союз доцентов

  NSDStB = Nationalsozialistischer-Deutscher Studentenbund германский фашистский студенческий союз

  NSF = Nazionalsozialistische Fürsorge национал-социалистская организация помощи (семьям членов своей партии)

  NSFK = National-Sozialistisches Flieger-Korps национал-социалистский авиационный корпус

  NSFO = Nazionalsozialistischer Führungsoffizier офицер = представитель нацистской партии при штабе войскового соединения

  N. S. G. = Naturschutzgebiet топ. заповедник

  NSKK = National-Sozialistisches Kraftfahr-Korps национал-социалистский автомобильный корпус

  NSKK-Rg = Nationalsozialistisches Kraftfahrkorpsregiment национал-социалистский автомобильный полк

  NSKOV = National-Sozialistische Kriegsopfer-Versorgung национал-социалистская организация помощи жертвам войны

  N. S. R. K. = National-Sozialistisches Reiterkorps национал-социалистский конный [кавалерийский] корпус

  N. S. St. = Nachschub-Sammelstation сборно-распределительная станция подвоза

  N. St. = Nachschubstab штаб транспортных войск

  n. St. = neuen Stils нового стиля

  NSÜ = Neckarsulmer Werke A.-G. акц. о-во Некар-ульмских заводов

  N. S. V. = Nachschubverband транспортная часть

  N. S. V. = National-Sozialistische-Volkswohlfahrt национал-социалистское благотворительное общество

  N. U. = Nachrichtenunteroffizier унтер-офицер-связист

  N u O-Lager = Nachschub- und Ortslager склад снабжения и местный

  N. V. A. = Nachrichtenmittel-Versuchsanstalt мор. испытательная станция средств связи

  NVO = Nachrichtenverbindungsoffizier офицер связи войск связи

  NVP = Nahverkehrspreisverordnung положение о тарифе на перевозку грузов на ближние расстояния

  NVW = Nachrichtenverbindungen der Wehrmacht отдел связи главного штаба вооружённых сил

  NVW = Nachrichtenverbindungswesen служба связи

  NW = Nachrichtenwagen автомашина [повозка] связи

  NW = Nebelwerfer (химический) миномёт (миномётных войск)

  N. W. = niedrigster Wasserstand низший уровень воды

  NW = Nordwest(en) северо-запад, норд-вест

  NWz N = Nordwest zu Nord мор. норд-вест-тэн-норд

  NW zW = Nordwest zu West мор. норд-вест-тэн-вест

  Nz = Nitrozellulose нитроклетчатка, пироксилин

  Nz = Nitrozellulosepulver пироксилиновый порох

  N. Z. = Nachrichtenzentrale центральное информационное бюро

  N. Z. = Nachri chtenzug взвод связи

  Nz. Gew. Bl. P. = Nitrozelluloze-Gewehr-Blättchenpulver винтовочный пластинчатый пироксилиновый порох

  Nz. Man. N. P. = Nitrozellulose-Manöverpulver холостой пироксилиновый порох

  NzO = Nord zu Ost мор, норд-тэн-ост

  Nz. P. = Nitrozellulosepulver пироксилиновый порох

  Nz, PI. Patr. R. P. = Nitrozellulose-Platzpatronen-Röhrenpulver трубчатый [макаронный] пироксилиновый порох для холостых патронов

  Nz. R. P. = Nitrozellulose-Röhrenpulver трубчатый пироксилиновый порох

  Nz. St(b). P. = Nitrozellulosestäbchenpulver цилиндрический пироксилиновый порох

  N.-Zug см. N. Z.

  N z W = Nord zu West мор, норд-тэн-вест

КТО ИЩЕТ, ТОТ ВСЕГДА НАЙДЕТ. ИЩИТЕ И ОБРЯЩИТЕ.
Регистрация / Вход