n = nach в (куда)
n = nördlich к северу
n = norwegisch норвежский
N = Nachrichten& ... связи
N = Nachrichtenabteilung батальон связи
N = Nachrichtenstelle ,пост связи; ист. разведывательный пункт
N = Nacht ночь
N. = Nebel& дымовой
N = Nord(en) север
N = Norwegen Норвегия
N = Nummer номер
n. A., n/A = neuer Art нового образца
N. A. = Nachrichtenabteilung батальон связи; ист. разведывательный отдел штаба
Na. Abt. = Nachrichtenabteilung батальон связи
Na AZ = Nahaufklärungszug взвод ближней разведки
Nachh. = Nachhut арьергард
nachm. = nachmittags пополудни
nachr. = nachrichtlich средствами связи
Nachr. = Nachrichten& ...связи; ист. разведывательный
Nachra, Nachr. A., Nachr. Abt. см. N. A.
Nachr. Dolm. = Nachrichtendolmetscher переводчик войск связи, переводчик радиопередач
Nachr. Ers, = Nachrichtenersatz комплектование войск связи
Nachr. Ers. für mot. Aufkl. Einh. = Nachrichtenersatz für motorisierte Aufklärungeinheiten комплектование для подразделений связи разведывательных частей
Nachr. Fernaufkl. Ers. Kp. = Nachrichten - Fernaufklärungsersatzkompanie запасная рота радиоподслушивания
Nachr. Mech. = Nachrichtenmechaniker техник по имуществу связи
Nachr. Nahaufkl. Ers. Kp. = Nachrichten - Nahaufklärungsersatzkompanie запасная рота подслушивания телефонных переговоров
Nachr. Werkst. Kw. = Nachrichtenwerkstattkraftwagen автомобиль-мастерская для ремонта имущества связи
Nachsch. = Nachschub(&) транспортный
Nachsch. Kp. = Nachschubkompanie рота (подвоза) снабжения
Nachsp. Kp. = Nachspitzenkompanie рота в тыльной заставе, тыльная охраняющая рота
Nafü = Nachrichtenführer начальник связи
Nahk. B(a)ttr. = Nahkampfbatterie батарея ближнего боя, батарея поддержки пехоты
Naka = Nahkampfartillerie артиллерия поддержки пехоты, артиллерия ближнего боя
Nakafü = Nahkampfartillerieführer начальник артиллерии ближнего боя [артиллерии поддержки пехоты]
N AL = nichtaktive Landwehr ландвер, не призванный на службу
Naino = Nachrichtenmitteloffizier офицер, заведующий техническим имуществом связи
Na. O. = Nachrichtenoffizier офицер связи
NAZ = Nachrichtenaufklärungszug разведывательный взвод войск связи
n. B. = nördlicher Breite северной широты
Nb = Nebeb дымовой, химический
Nb = Nebeigeschoß дымовой снаряд
NB. = Nachrichtenbetriebsleitung управление связи (министерства | рейхсвера)
Nb. Ers. Abt. = Nebelersatzabteilung запасный химический [миномётный] дивизион
Nbgr. = Nebelgranate дымовой снаряд
Nb. Hgr. = Nebelhandgranate дымовая ручная граната
Nb. K. = Nebelkerze дымовая свеча
Nb. K. S = Schnellnebelkerze быстрогорящая дымовая свеча
Nb. Kw = Nebelkraftwagen химическая автомашина
Nbl. см. Nb.
Nblm. = die Nebelmittel und ihre Handhabung германское наставление I по дымовым [химическим] веществам и обращению с ними
Nbl. Tr. = Nebeltruppen (химиле> ско-)миномётные войска
Nb. Nachr. Ers. Battr. = Nebelnachrich tenersatzbatterie запасная батарея связи миномётных войск
Nb. Rgt. = Nebelregiment химический [миномётный] полк
Nb. Tr. z. b. V. = Nebeltruppers zur besonderen Verwendung химические [миномётные] войска особого назначения
Nb. W. = Nebelwerfer химический миномёт
ND = Nachrichtendienst служба связи
N. D. = Naturdenkmal топ. естественный памятник
Ndr. = Nieder& топ. нижний
Ne = Nitrozellulosepulver пироксилиновый порох
Nebelw. Abt. = Nebelwerferabteilung химический батальон, миномётный батальон
Neb. St. = Nebelstoff дымовое вещество
N. E. K. = Nachrichtenmittelerprobungskommando команда по испытанию средств связи (военно-морского флота)
Nerog = Gewerkschaft Neue Erdölraffinerie «Общество новых нефтеперегонных заводов»
n. F. = neuer Form нового образца
Nf = Nachrichtenfahrzeug повозка [машина] связи
Nf 1 = schwerer Fernsprechwagen тяжёлая телефонная повозка
Nf 2 = leichter Fernsprechwagen лёгкая телефонная повозка
Nf 3 = leichter Funkwagen лёгкая повозка для рации
Nff 4 = Funkwagen повозка для рации
NF см. Nafü.
NF = Niederfrequenz& низкой частоты
n. f. D. = nur für Dienstgebrauch (только) для служебного использования
N-Flugzeug = Nachtflugzeug самолёт для ночных полётов
Ng = Nitroglyzerinpulver нитроглицериновый порох
N. O. = Nahkampfgeschütz орудие ближнего боя
N. O. = Nebengeschütz соседнее орудие
N-Gerät = Nachrichtengerät имущество связи
N. Ger. Wg. = Nachrichtengerätwagen машина [повозка] с имуществом связи
Ngl. = Nitroglyzerin нитроглицерин
Ngl.Bl.-P. = Nitroglyzerin-Blättchenpulver пластинчатый нитроглицериновый порох
Ngl. P. = Nitroglyzerinpulver нитроглицериновый порох
Ngl. P. PI. = Nitroglyzerinpulver-platten пластинчатый нитроглицериновый порох
Ngl. Rg. P. = Nitroglyzerin-Ringpulver кольцеобразный нитроглицериновый порох
Ngl. R. P. = Nitroglyzerin-Röhrenpulver трубчатый нитроглицериновый порох
n. G. P. = neues Gewehrpulver новый винтовочный порох
Ng. Pl. P. = Nitroglyzerin-Plattenpulver пластинчатый нитроглицериновый порох
NHH = Nachrichtenhelferin(nen), Heer вольнонаёмная связистка сухопутной армии
Nht = Nachhut [Шв.] арьергард
Ni-Geschoß = Niespulvergelschoß химснаряд с чихательным составом
Ni. Ku. = Nickelkupfer мельхиор
n. J. = nächsten Jahres будущего года
N. J. O. = Nacht Jagdgeschwader эскадра ночных истребителей
Nk = Nahkampfmittel средства ближнего боя
N. K. = Nachrichtenkompanie рота связи
NKFD = Nazionalkommittee Freies Deutschland Национальный комитет «Свободная Германия»
nkr = norvegische Kronen норвежских крон
N. Kz. = Nebelkerze дымовая свеча
NL = Niederlande Нидерланды (Голландия)
N -Lager = Nachschublager скл ад снабжения
N.Lg. см. N-Lager.
nm = nachmittags пополудни
n. M. = nächsten Monats будущего месяца
Nm. = Nordmark Северный край (Шлезвиг-Гольштейн)
N. M. A. = Nachrichtenmittelabteilung отдел средств связи
N. Mun. = Nebelmunition дымовые снаряды
N. N. = Normalnullpunkt средний уровень моря по футштоку в Амстердамской гавани
NNO = Nordnordost(en) север-северо-восток, норд-нордост
NNW = Nordnordwest(en) север-северо-запад, норд-нордвест
N. O. = Nachrichtenoffizier начальник связи; ист. офицер-разведчик
N. O. = Navigationsoffizier мор. старший штурман, командир штурманской боевой части
NO = Nordost(en) северо-восток, нордост
N. O. d. Regt. = Nachrichtenoffizier des Regiments начальник связи полка
nördl. = nördlich северный; севернее, к северу
nördl. B. см. n. B.
nordostw. = nordostwärts северо-восточнее, к северо-востоку, на норд-ост
nordw. = nordwestlich северо-западный; к северо-западу; на норд-вест
norw. = norwegisch норвежский
NO z N = Nordost zu Nord мор. норд-ост-тэн-норд
NOzO = Nordost zu Ost мор, норд-ост-тэн-ост
N. P. = Nitropenta тэн, пентаэритриттетранитрат
N. P. = Nullpunkt нулевая точка, нуль-пункт
Nr = Nummer номер
Nrh = Niederrhein Нижний Рейн
Ns = Fahrtruppen, Nachschubtruppen транспортные войска
Ns = Inspektion der Fahrtruppe инспекция транспортных войск
Ns = Luftnachrichtenschule школа связи воздушных сил (обозначение на погонах)
Ns = Nachschub подвоз снабжения; транспортный
Ns = Niedersachsen Нижняя Саксония (Брауншвейг и часть Ганновера)
N. S. = Nachrichtenstelle пост связи
N. S. = National-Sozialistisch национал-социалистский
N. S. A. = Nachtsignalapparat мор. прибор для ночной сигнализации
N. S. B. f. L. = National-Sozialistischer Bund für Leibesübungen фашистский спортивный союз
Nsch. Kol. = Nachschubkolonne транспорт снабжения
Nsch. Kp. = Nachschubkompanie рота снабжения
N. S. Doz. B. = National-Sozialistischer Dozentenbund фашистский союз доцентов
NSDStB = Nationalsozialistischer-Deutscher Studentenbund германский фашистский студенческий союз
NSF = Nazionalsozialistische Fürsorge национал-социалистская организация помощи (семьям членов своей партии)
NSFK = National-Sozialistisches Flieger-Korps национал-социалистский авиационный корпус
NSFO = Nazionalsozialistischer Führungsoffizier офицер = представитель нацистской партии при штабе войскового соединения
N. S. G. = Naturschutzgebiet топ. заповедник
NSKK = National-Sozialistisches Kraftfahr-Korps национал-социалистский автомобильный корпус
NSKK-Rg = Nationalsozialistisches Kraftfahrkorpsregiment национал-социалистский автомобильный полк
NSKOV = National-Sozialistische Kriegsopfer-Versorgung национал-социалистская организация помощи жертвам войны
N. S. R. K. = National-Sozialistisches Reiterkorps национал-социалистский конный [кавалерийский] корпус
N. S. St. = Nachschub-Sammelstation сборно-распределительная станция подвоза
N. St. = Nachschubstab штаб транспортных войск
n. St. = neuen Stils нового стиля
NSÜ = Neckarsulmer Werke A.-G. акц. о-во Некар-ульмских заводов
N. S. V. = Nachschubverband транспортная часть
N. S. V. = National-Sozialistische-Volkswohlfahrt национал-социалистское благотворительное общество
N. U. = Nachrichtenunteroffizier унтер-офицер-связист
N u O-Lager = Nachschub- und Ortslager склад снабжения и местный
N. V. A. = Nachrichtenmittel-Versuchsanstalt мор. испытательная станция средств связи
NVO = Nachrichtenverbindungsoffizier офицер связи войск связи
NVP = Nahverkehrspreisverordnung положение о тарифе на перевозку грузов на ближние расстояния
NVW = Nachrichtenverbindungen der Wehrmacht отдел связи главного штаба вооружённых сил
NVW = Nachrichtenverbindungswesen служба связи
NW = Nachrichtenwagen автомашина [повозка] связи
NW = Nebelwerfer (химический) миномёт (миномётных войск)
N. W. = niedrigster Wasserstand низший уровень воды
NW = Nordwest(en) северо-запад, норд-вест
NWz N = Nordwest zu Nord мор. норд-вест-тэн-норд
NW zW = Nordwest zu West мор. норд-вест-тэн-вест
Nz = Nitrozellulose нитроклетчатка, пироксилин
Nz = Nitrozellulosepulver пироксилиновый порох
N. Z. = Nachrichtenzentrale центральное информационное бюро
N. Z. = Nachri chtenzug взвод связи
Nz. Gew. Bl. P. = Nitrozelluloze-Gewehr-Blättchenpulver винтовочный пластинчатый пироксилиновый порох
Nz. Man. N. P. = Nitrozellulose-Manöverpulver холостой пироксилиновый порох
NzO = Nord zu Ost мор, норд-тэн-ост
Nz. P. = Nitrozellulosepulver пироксилиновый порох
Nz, PI. Patr. R. P. = Nitrozellulose-Platzpatronen-Röhrenpulver трубчатый [макаронный] пироксилиновый порох для холостых патронов
Nz. R. P. = Nitrozellulose-Röhrenpulver трубчатый пироксилиновый порох
Nz. St(b). P. = Nitrozellulosestäbchenpulver цилиндрический пироксилиновый порох
N.-Zug см. N. Z.
N z W = Nord zu West мор, норд-тэн-вест