h = Heller хеллер (австрийская монета)

  h = hinten позади

  h. = hoch высокий; тж. абсцисса (в системе координат Гаусса-Крюгера)

  h = (лат. = hora) Uhr час

  h = horizontal горизонтальный

  H. = Haubitz(e) гаубица, гаубичный

  H. = Hauptfeldwebel, Hauptwachtmeister главный фельдфебель, ротный (и т. п.) старшина

  H. = Hauptmann капитан;, командир роты [батареи]

  H. = Heeres& сухопутной армии; главного командования

  H. = Heft выпуск (печатного произведения)

  H. = Hengst жеребец

  H. = Henry генри (единица самоиндукции)

  H = Herbertgerät мостовой парк сист. Херберта (тяжёлый металлический) H. = Höhle топ. пещера

  H. = Honved гонвед, венгерская армия

  H. = Hütte топ. рудник, горный промысел (завод)

  ha = Hektar гектар

  Hа = Hafer овёс, с овсом

  Hа = Hansa Ганза (Гамбург и Мекленбург)

  H. A. = Haushaltabteilung бюджетный отдел

  HAbnst = Heeres-Abnahmestelle военный приёмочный пункт

  HаB.-Stelle = Hauptbeobachtungsstelle главный (командирский) наблюдательный пункт

  Hat. = Hafen топ. порт

  Haf. St. = Hafenstadt портовый город

  HAH, H. A. H(eer). = Haushaltabteilung für das Heer отдел военного бюджета

  HAL = Hauptanschlußleitung св. направление связи

  HAM, H. A. Marine = Haushaltabteilung für die Marine отдел военно-морского бюджета

  Handh. = Handhabung обращение

  Hans. = Hanseatisch ганзейский

  H. A. O. = Heeresanzugordnung положение о формах одежды для сухопутной армии

  H.A.R. = Heeresartillerieregiment артиллерийский полк РГК

  Harko = höhere(r) Artilleriekommandeur командующий артиллерией крупного соединения

  Haub. Gr. = Haubengranate снаряд с балистическим наконечником

  H-Aufklärungsstaffel = Heeresaufklärungsstaffel разведывательная эскадрилья войсковой авиации

  Hauptgefr. = Hauptgefreiter главный ефрейтор (звание в авиации)

  Hauptl. = Hauptleute капитаны; ротные [батарейные] командиры

  Hauptm. = Hauptmann капитан; ротный [батарейный] командир

  Hauwewa = Hauptwetterwarte главная метеорологическая станция

  Haw = Hawker Хоукер (английская авиастроительная фирма)

  Hb., hb. = halb полу-, половинный

  Hb = Haubitz&, Haubitze гаубичный, гаубица

  Hb. = Hochbau св. подвеска шестовых линий

  H. B. = Haubitzbatterie гаубичная батарея

  H. B. = Heeresbeamte(r) военный чиновник

  HB = Heeresschule für Hunde- und Brieftaubendienst школа собаководства и голубеводства

  HB = Heißluftbläser нагнетатель горячего воздуха

  H. B. A. = Heeresbauamt военно-строительное управление (окружное)

  H. Bau-A. см. H. B. A.

  Hbdst. = Heeresbaudienststelle военностроительный орган

  H. Bekl.A. = Heeresbekleidungsamt отдел вещевого снабжения

  H.Bes.E.B. = Ergänzungsbestimmungen über die Gewährung der Besoldung unter besonderen Verhältnissen in Heere дополнительные постановления о выплате жалованья . в особых условиях

  Hbf. = Hauptbahnhof топ. центральный вокзал

  Hbgr. = Haubengranate снаряд с балистическим наконечником

  Hbhi. см. Hbf.

  Hbl. = Halbblut un. полукровка

  HBL = Heeresbetriebsstofflager склад горючего РГК; центральный [фронтовой] склад горючего и смазочного

  H. D. = Hochdecker самолёт типа «параооль»

  H. d. K. = Hauptmann der Kraftfahrtruppen капитан автомобильных войск, командир автомобильной роты

  Hd. R. = Hunderotte звено собак связи

  H. Dr. = Heeresdruckerei военная типография

  H. Dr. g. = geheime. Heeresdruckvorschrift секретный устав

  HDStO = Heeresdisziplinarstrafordnung дисциплинарный устав сухопутной армии

  Hdtsch. = Hundertschaft сотня

  H. Dv. = Heeres-Druckvorschriftenverwaltung уставной отдел

  H. Dv. = planmäßige Heeresdruckvorschrift военный устав

  H. Dv. g. = geheime Heeresdruckvorschrift секретный устав

  Hе = Heinkel Хейнкель (марка самолёта)

  He = Hessen Гессен

  Heeresgr. = Heeresgruppe группа армий, фронт; военный округ

  Heer. Flakzg = Heeres-Flakzug зенитный взвод РГК

  Heer. Küst. Art. = Heeresküstenartillerie береговая артиллерия РГК

  Heerw. = Heerwesen военное дело; внутренняя служба (войсковых частей)

  Hegru = Heeresgruppe группа армий

  Hei. K. P., H. K. P. = Heimatskraftfahrpark тыловая автобаза

  Heilst = Heilstätte топ. санаторий

  Heim. Kraftf. Pk см. Hei. K. P.

  Heim. W.K. = Heimatswehrkreis военный округ собственно Германии

  H. Entl. Best. = Bestimmungen für die Entlassung von Unteroffizieren und Mannschaften des Heeres положение об увольнении (в запас) унтер-офицеров и солдат армии

  Hess. = Hessisch гессенский

  H. Е. St. = Heeresentlassungsstelle увольнительный пункт

  He-Truppen = Heerestruppen резерв главного командования

  Hf. = Handfahrzeug ручная повозка

  Hf. = Heeresfahrzeug обозная повозка, повозка армейского образца

  Hf. = Hochfrequenz высокая частота

  Hf. = Hof топ. двор, хутор

  Hf. 1 = leichtes Hf лёгкая обозная повозка

  Hf. 1/1 = zweispänniger Vermessungswagen пароконная повозка с топографическим имуществом

  Hf. 2 = schweres Hf тяжёлая обозная повозка

  Hf. 2 = Waffenmeisterwagen повозка оружейного мастера

  Hf. 3 = kleines Hf малая обозная повозка

  Hf. 4 = Gebirgskarren горная двуколка

  Hf. 7 = großes Hf большая обозная повозка

  Hf. 11, 13 = große Feldküche большая полевая кухня

  Hf. 12, 14 = kleine Feldküche малая полевая кухня

  H. F. = Hauptfeuerstellung основная огневая позиция

  H. F. A. = Heeresforstamt окружное военно-лесное управление

  H. Fachsch. = Heeresfachschule военно-ремесленная школа

  H. F. Auf. A. = Heeresforstaufsichtsamt главное военно-лесное управление

  ...hfn (в сложных географических названиях) = ...hofen ...хофен, ...гофен

  Hfn = Hafen порт

  H. F. P. = Heeresfeldpolizei военно-полевая полиция

  H. F. R. A. = Heeresforstrevieramt районное военно-лесное управление

  H. F. Sch. = Heeresfachschule военно-ремесленная школа

  H. Fz. Insp. = Heeresfeldzeuginspizient инспектор технического имущества (фронта или театра)

  Hg = Hügel топ. холм

  H. G. = Handgranate ручная граната; сан. ранение ручной гранатой

  H. G. = Haubitzgranate гаубичный снаряд, гаубичная граната

  H. G. = Heergerät военное имущество, табельное имущество

  H. G. = Hlinkagarde фашистская гвардия Глинки в Чехословакии

  Hg. H. = Hegerhaus топ. домик лесничего

  Hgl. см. Hg.

  HgN = Heer(es)gerätnach Weisungen документация по имуществу

  H. Gr. = Handgranate ручная граната; сан. ранение ручной гранатой

  H. Gr. см. Heeresgr.

  H. Gran. = Handgranate ручная граната

  H. Gru. = Heeresgruppe группа армий, фронт; военный округ

  H. H. = Herrenhaus топ. «господский» дом, усадьба

  HHaush = Heereshaushalt отдел бюджета армии

  H. Hg. Stg. = Hinterhangstellung позиция на обратном скате

  Hhl. = Höhle топ. пещера

  HHW. = höchstes Hochwasser наивысший уровень воды

  Hi = Hinterräder задние колёса

  H. I. = Halbinsel полуостров

  Hi. Kr. Tr. = Hilfskrankenträger запасный санитар-носильщик

  HI. B-Stelle = Hilfsbeobachtungsstelle вспомогательный наблюдательный пункт

  Hind. = Hindernis [Шв.] препятствие, проволочная сеть

  Hinh. Wdst. = hinhaltender Widerstand манёвренная оборона

  Hint. H. = Hinterhang обратный скат

  Hipo = Hilfspolizei вспомогательная полиция (на оккупированной территории)

  Hi.-Wi., Hiwi = Hilfswillige(r) доброволец из местного населения или военнопленных

  H. J. = Hitlerjugend «гитлеровская молодёжь»

  HK = Hefnerkerze свеча Гефнера (единица силы света)

  H. K. = höheres Kommando высший штаб; высший командный орган; командование оперативной группой; командование родом войск

  H. Kav. = Heereskavallerie стратегическая конница

  H. Kf. Bz. = Heereskräftfahrbezirk автомобильный отдел тылового склада

  HKP, HKFeld = Hauptkampffeld основная оборонительная полоса

  H. K. K. = höherer Kavalleriekommandeur (höheres Kavalleriekommando) ист. высший кавалерийский начальник (командующий корпусом); управление высшего кавалерийского соединения

  H. K. L., HKL = Hauptkampflinie передний край обороны

  H-Kompanie = Horchkompanie рота радиоперехвата

  H. K. P. = Heereskraftfahr(zeug)park автобаза РГК

  HKP = Heereskraftfahrpark авторемонтная база РГК

  H. K. P. = Heimatskraftfahrpark тыловая автобаза

  H Kr Gesch = Kriegsgeschichtliche Abteilung des Heeres военно-исторический отдел генерального штаба

  H.K.R.O. = Heeres-Kassen- und Rechnunglegungsordnung положение о кассах и отчётности в сухопутной армии

  Hkrz. = Hilfskreuzer мор. вспомогательный крейсер

  H.K.S. = Heereskraftfahrschule военно-автомобильная школа

  hl., Hl = Hektoliter гектолитр

  Hl. = Hohlladung кумулятивный заряд

  H. L. = Heeresleitung главное управление сухопутных войск (1919= 1935); главное командование

  H. Laz. = Heereslazarett военный госпиталь

  H. Laz. V. = Heereslazarettverwaltung управление военными госпиталями

  H-Licht = Hindenburglicht свечка «Гинденбург»

  H. L. K. O. = Haager Landeskriegsordnung Гаагская конвенция о законах сухопутной войны

  Hlw = Höhenleitwerk ав. горизонтальные стабилизаторы и рули высоты

  H. Lz.Z. = Hilfslazarettzug временный санитарный поезд

  hm = Hektometer гектометр (100 м)

  Hm. = Heeresmeßgerät измерительные приборы

  Hm = Heeresvermessungswesen und Militärgeographie военно-топографический и военно-географический отдел

  H. M. = Heeresmitteilungen известия сухопутной армии (периодическое издание)

  H. M., Hm. = Höhenmesser высотомер, альтиметр

  H. Mа. = Heeresmunitionsamt управление боевого питания

  H. Mа. = Heeresmunitionsanstalt склад боеприпасов РГК

  H Mag = Heeresmagnetiker начальник службы магнитных исследований сухопутной армии

  Hmf = Handmikrofon ручной микрофон

  HMG = Handmaschinengewehr ручной пулемёт

  Hm-Gerät = Heeresmeßgerät военно-топографическое имущество

  H Mot = Heeresmotorisierung моторизация армии

  ...hn (в сложных геогр. названиях) = ...hausen ...гаузен

  H. Nach. S. = Heeresnachschubschu1е училище снабжения

  H. N. S. = Hauptnachschubstelle (главная) база снабжения

  HNS = Heeresnachrichtenschule училище связи сухопутной армии

  HNW = Heeresnachrichtenwesen служба [управление] связи сухопутной армии

  H. N. Za. = Heeres-Nebenzeugamt местный склад военного имущества и материальной части

  Hо = Hochland Верхняя Бавария и Швабия

  Hо = Höhe высота

  H. O. = Hochofen топ, доменная печь

  H.O.B. = Offizierbewerber des Heeres солдат, намеченный в кандидаты в офицеры (до войны)

  Hoсhgob. = Hochgebirge высокие горы

  hod = Ftochdecker высокоплан

  H. O. F. = Heeresoberförsterei военное лесничество

  Höh. Nachr. Offz. = Höherer Nachrichtenoffizier начальник связи (крупного соединения)

  Höh. Offz. = Höherer Offizier старший офицер; начальник службы в крупном соединении

  Höh. Pi. Offz. = Höherer Pionieroffizier начальник инженерной службы (при штабе) армии

  Höh. Pz. Abw. Offz. = Höherer Panzerabwehroffizier начальник противотанковой обороны (при штабе) армии

  Holzbr. = Holzbrücke деревянный мост

  Hörn. = Hornist сигналист

  Hр. = Haltepunkt топ. полустанок

  H-P = Handley-Page Хендли-Пейдж (тип самолёта)

  H. P. = Hilfspunkt вспомогательный репер

  Н. Р. см. Нр.

  HPA = Heerespersonalamt управление кадров сухопутной армии

  H.-Panzer Gr. Patr. = Hohlladung-Panzergranatpatrone патрон с бронебойным снарядом кумулятивного действия

  H. P. B. = Haubitzpanzerbatterie батарея гаубиц на бронированных установках (береговая)

  H. Pf. = Handpferde заводные лошади; коноводы

  H. Pf. = Heerespfarrer военный священник

  H. Pf. Laz. = Heerespferdelazarett военно-ветеринарный лазарет

  Hpt. = Haupt& главный

  Hpt. = Hauptstadt столица

  Hptl. см. Hauptl.

  Hptm. см. Hauptm.

  Hpt. Reif. Lag. = Hauptreifenlager главный склад автошин

  Hpt. Vet. Pk = Hauptveterinärpark главный склад ветеринарного имущества

  H. Pz. Za. = Heerespanzerzeugamt склад материальной части бронетанковых войск

  Hq(u). = Hauptquartier штаб (-квартира)

  H. Qu. O. K. H. = Hauptquartier des Oberkommandos des Heeres ставка главного командования сухопутной армии

  hr. = hochrot алый

  H. R. = Hauptreserve главный [общий] резерв

  H.R. = Hauptrichtung основное направление

  HR = Heeresrechtsabteilung военно-юридический отдел

  H. Rg. P. = Haubitzringpulver кольцевидный гаубичный порох

  HRo = Heeres-Rohstoffabteilung сырьевой отдел сухопутной армии

  H. R. P. = Hauptrichtungspunkt главный ориентир (дивизиона)

  Hs. = Haus топ. дом

  Hs. = Heeresschlitten сани армейского образца

  Hs = Henschel Хеншель (тип самолёта)

  Hs 1 армейские сани на 300 кг

  Hs3 армейские сани на 500 кг, малая полевая кухня на санях

  Hs5 армейские сани на 1000 кг, большая полевая кухня на санях

  H. S. = Handscheinwerfer ручной прожектор

  H. San. Lag. = Hauptsanitätslager главный склад санитарного имущества

  Hscha(SS) = Hauptscharführer (SS) старший фельдфебель войск CC

  H. Schr. = Haubitzschrapnell гаубичная шрапнель

  ...hsn (в сложных географических названиях) = ...hausen ...хаузен (...гаузен)

  H. S. S. = Heeres-Sauerstoffschutz-gerät [-Sonderschutzgerät] кислородный противогаз армейского образца

  Hst = Hauptstadt столица

  H. St. = Haltestelle остановка, полустанок

  H-Stelle = Horchstelle станция радиоподслушивания, радиостанция перехвата

  H. St. Kasse, H/St. O. K. = Нееresstandortkasse гарнизонная касса

  H. St. O. Verw. = Heeresstandortverwaltung гарнизонное административно-хозяйственное управление

  Hstuf = Hauptsturmführer капитан войск СС

  H. S. V. = Vorschrift für den Schriftverkehr наставление по ведению служебной переписки

  Ht. = Hütte топ. хижина

  HT = Treffpunkthöhe арт. высота точки встречи

  H. T. B. = Technisches Büro des Heeres военно-техническое бюро сухопутных сил

  Ht Hl = Hafthohlladung магнитный подрывной заряд кумулятивного действия

  Htl = Hotel [А.-В.] топ. гостиница

  Htr. = Hinter топ. позади, за

  Ht. V. B1. = Heerestechnisches Verordnungsblatt сборник технических распоряжений по сухопутной армии

  HUA = Heeresunterkunftsamt квартирное управление

  Hu. Ers. St. = Hundeersatzstaffel отделение запаса служебных собак

  Hügelgr. = Hügelgrab топ. могильный курган

  HüBenst. = Hünenstein топ. древний могильный камень

  Hüngr. = Hünengrab топ. древняя могила

  Hus. = Husar(en&) ист. гусар(ский)

  H. U. S. = Heeresunteroffizierschule школа подготовки унтер-офицеров

  HUV = Heeresunterkunftsverwaltung квартирное управление

  H. V., HV = Heeresverwaltung военная администрация; военное административно-хозяйственное управление

  HVA. = Heeresverpflegungsamt военная продбаза (мирного времени)

  H.V. Bi. = Heeres-Verordnungsblatt сборник распоряжений по армии

  H. V. Bö/Mä = Heeresverwaltung in Böhmen und Mähren военно-административное управление на территории Чехословакии

  HVD = Heeresverpflegungsdienst служба продовольственного снабжения сухопутной армии

  HVD = Heeresverpflegungsdienststelle продовольственный отдел резерва главного командования

  H. Verpfl. A. = Heeresverpflegungsamt военная продбаза; управление [отдел] продовольственного снабжения

  H. Vet. Akad. = Heeres-Veterinärakademie военно-ветеринарная академия

  H. Vet. U. A. = Heeresveterinäruntersuchungsamt главная ветеринарная ремонтная комиссия

  H. Vet. Unters. Amt см. H. Vet. U. A.

  HVK - Lehrgang = Heeresverwaltungskriegslehrgang административно-хозяйственные курсы военного времени

  HVL = Heeresverpflegungslager продовольственный склад РГК

  H. V. Pl. = Hauptverbandplatz главный [дивизионный] медицинский пункт

  H. V. T. = Heeresverwaltungstaschenbuch справочник по военной администрации и хозяйству

  H. V. U. A. см. H. Vet. U. A.

  H. V. V. = Heeresveterinärvor-schrift военно-ветеринарный устав

  hW. = Hektowatt гектоватт

  Hw. см. Hi.Wi.

  H. W. = höchster Wasserstand топ. уровень высокой воды

  H. Wes. Abt. = Heerwesenabteilung отдел организации службы войск (до VII.1943 г.)

  H. Wg. = Handwagen (пулемётная) ручная тележка

  H. W. L. = Hauptwiderstandslinie главная линия сопротивления

  Hwm. = Hauptwachtmeister главный вахмистр, старшина (батарейный или эскадронный)

  H W. St. = Hilfsweiterleitungs-1 stelle промежуточный пересылочный пункт

  H. W. Z. = Hauptwetterzentrale главная метеостанция

  HWZ = Heereswetter zentrale метеорологическая станция фронта

  Hz = Hertz герц

  H. Z. = Haubitzzünder взрыватель гаубичного снаряда

  HZ = Heereszentralabteilung центральный отдел (главного управления сухопутной армии)

  H. Zä. = 'Heereszeugämter см. H. Za.

  HZa, H Zg А = Heereszeugamt отдел и склад военного имущества

  HZV = Heereszeichnungsverwaltung отдел технических чертежей

КТО ИЩЕТ, ТОТ ВСЕГДА НАЙДЕТ. ИЩИТЕ И ОБРЯЩИТЕ.
Регистрация / Вход