h = Heller хеллер (австрийская монета)
h = hinten позади
h. = hoch высокий; тж. абсцисса (в системе координат Гаусса-Крюгера)
h = (лат. = hora) Uhr час
h = horizontal горизонтальный
H. = Haubitz(e) гаубица, гаубичный
H. = Hauptfeldwebel, Hauptwachtmeister главный фельдфебель, ротный (и т. п.) старшина
H. = Hauptmann капитан;, командир роты [батареи]
H. = Heeres& сухопутной армии; главного командования
H. = Heft выпуск (печатного произведения)
H. = Hengst жеребец
H. = Henry генри (единица самоиндукции)
H = Herbertgerät мостовой парк сист. Херберта (тяжёлый металлический) H. = Höhle топ. пещера
H. = Honved гонвед, венгерская армия
H. = Hütte топ. рудник, горный промысел (завод)
ha = Hektar гектар
Hа = Hafer овёс, с овсом
Hа = Hansa Ганза (Гамбург и Мекленбург)
H. A. = Haushaltabteilung бюджетный отдел
HAbnst = Heeres-Abnahmestelle военный приёмочный пункт
HаB.-Stelle = Hauptbeobachtungsstelle главный (командирский) наблюдательный пункт
Hat. = Hafen топ. порт
Haf. St. = Hafenstadt портовый город
HAH, H. A. H(eer). = Haushaltabteilung für das Heer отдел военного бюджета
HAL = Hauptanschlußleitung св. направление связи
HAM, H. A. Marine = Haushaltabteilung für die Marine отдел военно-морского бюджета
Handh. = Handhabung обращение
Hans. = Hanseatisch ганзейский
H. A. O. = Heeresanzugordnung положение о формах одежды для сухопутной армии
H.A.R. = Heeresartillerieregiment артиллерийский полк РГК
Harko = höhere(r) Artilleriekommandeur командующий артиллерией крупного соединения
Haub. Gr. = Haubengranate снаряд с балистическим наконечником
H-Aufklärungsstaffel = Heeresaufklärungsstaffel разведывательная эскадрилья войсковой авиации
Hauptgefr. = Hauptgefreiter главный ефрейтор (звание в авиации)
Hauptl. = Hauptleute капитаны; ротные [батарейные] командиры
Hauptm. = Hauptmann капитан; ротный [батарейный] командир
Hauwewa = Hauptwetterwarte главная метеорологическая станция
Haw = Hawker Хоукер (английская авиастроительная фирма)
Hb., hb. = halb полу-, половинный
Hb = Haubitz&, Haubitze гаубичный, гаубица
Hb. = Hochbau св. подвеска шестовых линий
H. B. = Haubitzbatterie гаубичная батарея
H. B. = Heeresbeamte(r) военный чиновник
HB = Heeresschule für Hunde- und Brieftaubendienst школа собаководства и голубеводства
HB = Heißluftbläser нагнетатель горячего воздуха
H. B. A. = Heeresbauamt военно-строительное управление (окружное)
H. Bau-A. см. H. B. A.
Hbdst. = Heeresbaudienststelle военностроительный орган
H. Bekl.A. = Heeresbekleidungsamt отдел вещевого снабжения
H.Bes.E.B. = Ergänzungsbestimmungen über die Gewährung der Besoldung unter besonderen Verhältnissen in Heere дополнительные постановления о выплате жалованья . в особых условиях
Hbf. = Hauptbahnhof топ. центральный вокзал
Hbgr. = Haubengranate снаряд с балистическим наконечником
Hbhi. см. Hbf.
Hbl. = Halbblut un. полукровка
HBL = Heeresbetriebsstofflager склад горючего РГК; центральный [фронтовой] склад горючего и смазочного
H. D. = Hochdecker самолёт типа «параооль»
H. d. K. = Hauptmann der Kraftfahrtruppen капитан автомобильных войск, командир автомобильной роты
Hd. R. = Hunderotte звено собак связи
H. Dr. = Heeresdruckerei военная типография
H. Dr. g. = geheime. Heeresdruckvorschrift секретный устав
HDStO = Heeresdisziplinarstrafordnung дисциплинарный устав сухопутной армии
Hdtsch. = Hundertschaft сотня
H. Dv. = Heeres-Druckvorschriftenverwaltung уставной отдел
H. Dv. = planmäßige Heeresdruckvorschrift военный устав
H. Dv. g. = geheime Heeresdruckvorschrift секретный устав
Hе = Heinkel Хейнкель (марка самолёта)
He = Hessen Гессен
Heeresgr. = Heeresgruppe группа армий, фронт; военный округ
Heer. Flakzg = Heeres-Flakzug зенитный взвод РГК
Heer. Küst. Art. = Heeresküstenartillerie береговая артиллерия РГК
Heerw. = Heerwesen военное дело; внутренняя служба (войсковых частей)
Hegru = Heeresgruppe группа армий
Hei. K. P., H. K. P. = Heimatskraftfahrpark тыловая автобаза
Heilst = Heilstätte топ. санаторий
Heim. Kraftf. Pk см. Hei. K. P.
Heim. W.K. = Heimatswehrkreis военный округ собственно Германии
H. Entl. Best. = Bestimmungen für die Entlassung von Unteroffizieren und Mannschaften des Heeres положение об увольнении (в запас) унтер-офицеров и солдат армии
Hess. = Hessisch гессенский
H. Е. St. = Heeresentlassungsstelle увольнительный пункт
He-Truppen = Heerestruppen резерв главного командования
Hf. = Handfahrzeug ручная повозка
Hf. = Heeresfahrzeug обозная повозка, повозка армейского образца
Hf. = Hochfrequenz высокая частота
Hf. = Hof топ. двор, хутор
Hf. 1 = leichtes Hf лёгкая обозная повозка
Hf. 1/1 = zweispänniger Vermessungswagen пароконная повозка с топографическим имуществом
Hf. 2 = schweres Hf тяжёлая обозная повозка
Hf. 2 = Waffenmeisterwagen повозка оружейного мастера
Hf. 3 = kleines Hf малая обозная повозка
Hf. 4 = Gebirgskarren горная двуколка
Hf. 7 = großes Hf большая обозная повозка
Hf. 11, 13 = große Feldküche большая полевая кухня
Hf. 12, 14 = kleine Feldküche малая полевая кухня
H. F. = Hauptfeuerstellung основная огневая позиция
H. F. A. = Heeresforstamt окружное военно-лесное управление
H. Fachsch. = Heeresfachschule военно-ремесленная школа
H. F. Auf. A. = Heeresforstaufsichtsamt главное военно-лесное управление
...hfn (в сложных географических названиях) = ...hofen ...хофен, ...гофен
Hfn = Hafen порт
H. F. P. = Heeresfeldpolizei военно-полевая полиция
H. F. R. A. = Heeresforstrevieramt районное военно-лесное управление
H. F. Sch. = Heeresfachschule военно-ремесленная школа
H. Fz. Insp. = Heeresfeldzeuginspizient инспектор технического имущества (фронта или театра)
Hg = Hügel топ. холм
H. G. = Handgranate ручная граната; сан. ранение ручной гранатой
H. G. = Haubitzgranate гаубичный снаряд, гаубичная граната
H. G. = Heergerät военное имущество, табельное имущество
H. G. = Hlinkagarde фашистская гвардия Глинки в Чехословакии
Hg. H. = Hegerhaus топ. домик лесничего
Hgl. см. Hg.
HgN = Heer(es)gerätnach Weisungen документация по имуществу
H. Gr. = Handgranate ручная граната; сан. ранение ручной гранатой
H. Gr. см. Heeresgr.
H. Gran. = Handgranate ручная граната
H. Gru. = Heeresgruppe группа армий, фронт; военный округ
H. H. = Herrenhaus топ. «господский» дом, усадьба
HHaush = Heereshaushalt отдел бюджета армии
H. Hg. Stg. = Hinterhangstellung позиция на обратном скате
Hhl. = Höhle топ. пещера
HHW. = höchstes Hochwasser наивысший уровень воды
Hi = Hinterräder задние колёса
H. I. = Halbinsel полуостров
Hi. Kr. Tr. = Hilfskrankenträger запасный санитар-носильщик
HI. B-Stelle = Hilfsbeobachtungsstelle вспомогательный наблюдательный пункт
Hind. = Hindernis [Шв.] препятствие, проволочная сеть
Hinh. Wdst. = hinhaltender Widerstand манёвренная оборона
Hint. H. = Hinterhang обратный скат
Hipo = Hilfspolizei вспомогательная полиция (на оккупированной территории)
Hi.-Wi., Hiwi = Hilfswillige(r) доброволец из местного населения или военнопленных
H. J. = Hitlerjugend «гитлеровская молодёжь»
HK = Hefnerkerze свеча Гефнера (единица силы света)
H. K. = höheres Kommando высший штаб; высший командный орган; командование оперативной группой; командование родом войск
H. Kav. = Heereskavallerie стратегическая конница
H. Kf. Bz. = Heereskräftfahrbezirk автомобильный отдел тылового склада
HKP, HKFeld = Hauptkampffeld основная оборонительная полоса
H. K. K. = höherer Kavalleriekommandeur (höheres Kavalleriekommando) ист. высший кавалерийский начальник (командующий корпусом); управление высшего кавалерийского соединения
H. K. L., HKL = Hauptkampflinie передний край обороны
H-Kompanie = Horchkompanie рота радиоперехвата
H. K. P. = Heereskraftfahr(zeug)park автобаза РГК
HKP = Heereskraftfahrpark авторемонтная база РГК
H. K. P. = Heimatskraftfahrpark тыловая автобаза
H Kr Gesch = Kriegsgeschichtliche Abteilung des Heeres военно-исторический отдел генерального штаба
H.K.R.O. = Heeres-Kassen- und Rechnunglegungsordnung положение о кассах и отчётности в сухопутной армии
Hkrz. = Hilfskreuzer мор. вспомогательный крейсер
H.K.S. = Heereskraftfahrschule военно-автомобильная школа
hl., Hl = Hektoliter гектолитр
Hl. = Hohlladung кумулятивный заряд
H. L. = Heeresleitung главное управление сухопутных войск (1919= 1935); главное командование
H. Laz. = Heereslazarett военный госпиталь
H. Laz. V. = Heereslazarettverwaltung управление военными госпиталями
H-Licht = Hindenburglicht свечка «Гинденбург»
H. L. K. O. = Haager Landeskriegsordnung Гаагская конвенция о законах сухопутной войны
Hlw = Höhenleitwerk ав. горизонтальные стабилизаторы и рули высоты
H. Lz.Z. = Hilfslazarettzug временный санитарный поезд
hm = Hektometer гектометр (100 м)
Hm. = Heeresmeßgerät измерительные приборы
Hm = Heeresvermessungswesen und Militärgeographie военно-топографический и военно-географический отдел
H. M. = Heeresmitteilungen известия сухопутной армии (периодическое издание)
H. M., Hm. = Höhenmesser высотомер, альтиметр
H. Mа. = Heeresmunitionsamt управление боевого питания
H. Mа. = Heeresmunitionsanstalt склад боеприпасов РГК
H Mag = Heeresmagnetiker начальник службы магнитных исследований сухопутной армии
Hmf = Handmikrofon ручной микрофон
HMG = Handmaschinengewehr ручной пулемёт
Hm-Gerät = Heeresmeßgerät военно-топографическое имущество
H Mot = Heeresmotorisierung моторизация армии
...hn (в сложных геогр. названиях) = ...hausen ...гаузен
H. Nach. S. = Heeresnachschubschu1е училище снабжения
H. N. S. = Hauptnachschubstelle (главная) база снабжения
HNS = Heeresnachrichtenschule училище связи сухопутной армии
HNW = Heeresnachrichtenwesen служба [управление] связи сухопутной армии
H. N. Za. = Heeres-Nebenzeugamt местный склад военного имущества и материальной части
Hо = Hochland Верхняя Бавария и Швабия
Hо = Höhe высота
H. O. = Hochofen топ, доменная печь
H.O.B. = Offizierbewerber des Heeres солдат, намеченный в кандидаты в офицеры (до войны)
Hoсhgob. = Hochgebirge высокие горы
hod = Ftochdecker высокоплан
H. O. F. = Heeresoberförsterei военное лесничество
Höh. Nachr. Offz. = Höherer Nachrichtenoffizier начальник связи (крупного соединения)
Höh. Offz. = Höherer Offizier старший офицер; начальник службы в крупном соединении
Höh. Pi. Offz. = Höherer Pionieroffizier начальник инженерной службы (при штабе) армии
Höh. Pz. Abw. Offz. = Höherer Panzerabwehroffizier начальник противотанковой обороны (при штабе) армии
Holzbr. = Holzbrücke деревянный мост
Hörn. = Hornist сигналист
Hр. = Haltepunkt топ. полустанок
H-P = Handley-Page Хендли-Пейдж (тип самолёта)
H. P. = Hilfspunkt вспомогательный репер
Н. Р. см. Нр.
HPA = Heerespersonalamt управление кадров сухопутной армии
H.-Panzer Gr. Patr. = Hohlladung-Panzergranatpatrone патрон с бронебойным снарядом кумулятивного действия
H. P. B. = Haubitzpanzerbatterie батарея гаубиц на бронированных установках (береговая)
H. Pf. = Handpferde заводные лошади; коноводы
H. Pf. = Heerespfarrer военный священник
H. Pf. Laz. = Heerespferdelazarett военно-ветеринарный лазарет
Hpt. = Haupt& главный
Hpt. = Hauptstadt столица
Hptl. см. Hauptl.
Hptm. см. Hauptm.
Hpt. Reif. Lag. = Hauptreifenlager главный склад автошин
Hpt. Vet. Pk = Hauptveterinärpark главный склад ветеринарного имущества
H. Pz. Za. = Heerespanzerzeugamt склад материальной части бронетанковых войск
Hq(u). = Hauptquartier штаб (-квартира)
H. Qu. O. K. H. = Hauptquartier des Oberkommandos des Heeres ставка главного командования сухопутной армии
hr. = hochrot алый
H. R. = Hauptreserve главный [общий] резерв
H.R. = Hauptrichtung основное направление
HR = Heeresrechtsabteilung военно-юридический отдел
H. Rg. P. = Haubitzringpulver кольцевидный гаубичный порох
HRo = Heeres-Rohstoffabteilung сырьевой отдел сухопутной армии
H. R. P. = Hauptrichtungspunkt главный ориентир (дивизиона)
Hs. = Haus топ. дом
Hs. = Heeresschlitten сани армейского образца
Hs = Henschel Хеншель (тип самолёта)
Hs 1 армейские сани на 300 кг
Hs3 армейские сани на 500 кг, малая полевая кухня на санях
Hs5 армейские сани на 1000 кг, большая полевая кухня на санях
H. S. = Handscheinwerfer ручной прожектор
H. San. Lag. = Hauptsanitätslager главный склад санитарного имущества
Hscha(SS) = Hauptscharführer (SS) старший фельдфебель войск CC
H. Schr. = Haubitzschrapnell гаубичная шрапнель
...hsn (в сложных географических названиях) = ...hausen ...хаузен (...гаузен)
H. S. S. = Heeres-Sauerstoffschutz-gerät [-Sonderschutzgerät] кислородный противогаз армейского образца
Hst = Hauptstadt столица
H. St. = Haltestelle остановка, полустанок
H-Stelle = Horchstelle станция радиоподслушивания, радиостанция перехвата
H. St. Kasse, H/St. O. K. = Нееresstandortkasse гарнизонная касса
H. St. O. Verw. = Heeresstandortverwaltung гарнизонное административно-хозяйственное управление
Hstuf = Hauptsturmführer капитан войск СС
H. S. V. = Vorschrift für den Schriftverkehr наставление по ведению служебной переписки
Ht. = Hütte топ. хижина
HT = Treffpunkthöhe арт. высота точки встречи
H. T. B. = Technisches Büro des Heeres военно-техническое бюро сухопутных сил
Ht Hl = Hafthohlladung магнитный подрывной заряд кумулятивного действия
Htl = Hotel [А.-В.] топ. гостиница
Htr. = Hinter топ. позади, за
Ht. V. B1. = Heerestechnisches Verordnungsblatt сборник технических распоряжений по сухопутной армии
HUA = Heeresunterkunftsamt квартирное управление
Hu. Ers. St. = Hundeersatzstaffel отделение запаса служебных собак
Hügelgr. = Hügelgrab топ. могильный курган
HüBenst. = Hünenstein топ. древний могильный камень
Hüngr. = Hünengrab топ. древняя могила
Hus. = Husar(en&) ист. гусар(ский)
H. U. S. = Heeresunteroffizierschule школа подготовки унтер-офицеров
HUV = Heeresunterkunftsverwaltung квартирное управление
H. V., HV = Heeresverwaltung военная администрация; военное административно-хозяйственное управление
HVA. = Heeresverpflegungsamt военная продбаза (мирного времени)
H.V. Bi. = Heeres-Verordnungsblatt сборник распоряжений по армии
H. V. Bö/Mä = Heeresverwaltung in Böhmen und Mähren военно-административное управление на территории Чехословакии
HVD = Heeresverpflegungsdienst служба продовольственного снабжения сухопутной армии
HVD = Heeresverpflegungsdienststelle продовольственный отдел резерва главного командования
H. Verpfl. A. = Heeresverpflegungsamt военная продбаза; управление [отдел] продовольственного снабжения
H. Vet. Akad. = Heeres-Veterinärakademie военно-ветеринарная академия
H. Vet. U. A. = Heeresveterinäruntersuchungsamt главная ветеринарная ремонтная комиссия
H. Vet. Unters. Amt см. H. Vet. U. A.
HVK - Lehrgang = Heeresverwaltungskriegslehrgang административно-хозяйственные курсы военного времени
HVL = Heeresverpflegungslager продовольственный склад РГК
H. V. Pl. = Hauptverbandplatz главный [дивизионный] медицинский пункт
H. V. T. = Heeresverwaltungstaschenbuch справочник по военной администрации и хозяйству
H. V. U. A. см. H. Vet. U. A.
H. V. V. = Heeresveterinärvor-schrift военно-ветеринарный устав
hW. = Hektowatt гектоватт
Hw. см. Hi.Wi.
H. W. = höchster Wasserstand топ. уровень высокой воды
H. Wes. Abt. = Heerwesenabteilung отдел организации службы войск (до VII.1943 г.)
H. Wg. = Handwagen (пулемётная) ручная тележка
H. W. L. = Hauptwiderstandslinie главная линия сопротивления
Hwm. = Hauptwachtmeister главный вахмистр, старшина (батарейный или эскадронный)
H W. St. = Hilfsweiterleitungs-1 stelle промежуточный пересылочный пункт
H. W. Z. = Hauptwetterzentrale главная метеостанция
HWZ = Heereswetter zentrale метеорологическая станция фронта
Hz = Hertz герц
H. Z. = Haubitzzünder взрыватель гаубичного снаряда
HZ = Heereszentralabteilung центральный отдел (главного управления сухопутной армии)
H. Zä. = 'Heereszeugämter см. H. Za.
HZa, H Zg А = Heereszeugamt отдел и склад военного имущества
HZV = Heereszeichnungsverwaltung отдел технических чертежей

